Семантически тождественные синонимы-существительные в лексикографическом аспекте


страница1/2
ist.na5bal.ru > Документы > Автореферат
  1   2

На правах рукописи



Недоступ Олег Игоревич

СЕМАНТИЧЕСКИ ТОЖДЕСТВЕННЫЕ СИНОНИМЫ-СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ


Специальность 10.02.01 – русский язык

(филологические науки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук




Новосибирск

2011



Работа выполнена на кафедре современного русского языка федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Новосибирский государственный педагогический университет»

Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор

Скворецкая Елена Викторовна


Официальные доктор филологических наук, профессор

оппоненты: Панин Леонид Григорьевич

кандидат филологических наук, доцент

Басалаева Елена Геннадьевна
Ведущая организация: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Новосибирский государственный технический университет»

Защита состоится 21 декабря 2011 года в 13 часов на заседании диссертационного совета Д 212.172.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в ФГБОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет» по адресу: 630126, г. Новосибирск, ул. Вилюйская, 28.



С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет» по адресу: 630126, г. Новосибирск, ул. Вилюйская, 28.
Автореферат разослан «21» ноября 2011 г.
Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук, профессор Е.Ю. Булыгина

Общая характеристика работы

Реферируемая диссертация посвящена изучению семантически тождественных (то есть равнозначных) имен существительных в лексикографическом аспекте. Особое внимание уделяется центральной части этого корпуса – абсолютным (полным) синонимам, которые не отличаются друг от друга ни семантикой, ни сферой употребления и стилистической принадлежностью, ни отношением к активному/пассивному словарю.

Актуальность работы. Исследование выполнено в русле базовой системно-структурной парадигмы с выходом на функционально-прагматический потенциал равнозначных слов.

Синонимии в русистике посвящено немало работ [А.А. Потебня, Я.К. Грот, А.И. Смирницкий, А.В. Лагутина, В.И. Кодухов, О.Б. Сиротинина, С.Г.Бережан, Д.Н. Шмелев, Ю.Д. Апресян, А.А. Брагина, В.Д. Черняк, М.И. Задорожный и др.], однако в ее теории еще сохраняются некоторые лакуны, в частности, существует проблема статуса абсолютных синонимов, смешения их с точными синонимами, проблема дифференциации стилистических синонимов и размежевания абсолютных синонимов и вариантов слов, а также имеет место неразработанность теоретических и практических основ лексикографирования равнозначных синонимов, в том числе абсолютных.

Изучение словарных материалов поддерживалось в работах таких лингвистов, как Л.В. Щерба, В.В. Виноградов, С.Г. Бархударов, Ф.П. Филин, Г.О. Винокур, С.И. Ожегов, Г.А. Золотова и др. Синонимы в работах этих исследователей рассматривались в многообразии своих системных отношений, анализировались их стилистические функции. Однако вопрос об отношениях семантического тождества как ведущего типа синонимических отношений в словарях практически не рассматривался, не было представлено их взаимоотношения равнозначных слов с другими группами синонимов, не выявлено особых способов лексикографирования семантического тождесловия. Поворот к изучению равнозначных слов обозначился с введения Ю.Д. Апресяном понятия «точные синонимы», но полностью это понятие не было определено по отношению к уже существующим разновидностям синонимов. Поэтому в практике преподавания семасиологии точные синонимы нередко отождествлялись с абсолютными, хотя в одних случаях они совпадают с полными синонимами, а в других, при семантическом тождестве, отличаются друг от друга функциональными характеристиками.

По-новому к проблеме тождесловия подходят словари активного типа, как толковые, так и синонимические, в которых эксплицировано многообразие семантически тождественных синонимов (в том числе синонимов-существительных) уже с учетом современной языковой ситуации, отношением носителей языка к тождественным или близким по значению словам, то есть в данных словарях происходит переосмысление равнозначных слов в ключе антропоцентризма. Например, Словарь синонимов русского языка К.С. Горбачевича расширяет ряды семантически тождественных существительных за счет включения в их состав разностилевых единиц, учитывая процесс «стилистической демократизации». Новый объяснительный словарь синонимов Ю.Д. Апресяна обогащает репертуар параметров описания синонимов, тем самым давая больше оснований для их дифференциации. Толковый словарь русского языка Г.Н. Скляревской («Языковые изменения конца XX века, начала XXI века») актуализирует семантическое тождество в парах синонимов, которые совсем недавно вошли в лексикон носителей языка. В своей работе мы опираемся на указанные словари, учитываем их позицию в отношении равнозначных слов – прежде всего в сфере существительных. В качестве основного источника анализа семантического тождесловия нами избран Большой толковый словарь русских существительных под ред. Л.Г. Бабенко (далее – БТСРС), так как в нем наблюдается высокая концентрация семантически тождественных синонимов, и именно синонимов-существительных.

Объектом исследования являются семантически тождественные имена существительные в их лексикографической представленности.

Предмет исследования – особенности лексикографической интерпретации семантически тождественных существительных, их градуальная дифференциация по отношению к абсолютным синонимам, которые являются центром семантического тождесловия.

Исходной эмпирической базой исследования является картотека равнозначных имен существительных (около 600 единиц), извлеченная из Большого толкового словаря русских существительных под ред. Л.Г. Бабенко, сопоставляемая с соответствующими материалами из других современных толковых словарей. Материалом исследования также служат источники Национального корпуса русского языка; картотека употреблений изучаемых единиц включает около 1500 контекстов. Также в качестве источников исследования в работе рассматриваются результаты проведенного анкетирования респондентов (около 110 анкет).

Цель нашей работы – описывая особенности лексикографической интерпретации семантически тождественных существительных, выявить при помощи комплексной семасиологической методики их ядро – абсолютные синонимы – и дифференцировать группы равнозначных слов.

Для достижения указанной цели решались следующие задачи:

1) обобщая теоретические сведения о семантическом тождесловии и об отношении лингвистов к такому явлению, как абсолютные синонимы, построить концепцию размежевания полных синонимов с единицами смежных с ними групп в рамках корпуса «семантически тождественные имена существительные»;

2) определить общий объем равнозначных имен существительных и их число в каждой из денотативных сфер, предложенных в Словаре Л.Г. Бабенко, и, применяя комплексную методику, выделить среди них группы полных синонимов, отделяя их от смежных явлений;

3) описывая особенности лексикографической манифестации семантики и употребления анализируемых лексем, выявить разновидности неполных синонимов в корпусе равнозначных имен существительных и определить степень их функциональной близости к полным;

4) учитывая выявленную в ходе анализа равнозначных существительных степень их близости к полным синонимам, сопоставить данные о субстантивных равнозначных синонимах в Словаре Л.Г. Бабенко с данными других словарей; выделить типы семантически тождественных синонимов, включающие актуальные и неактуальные для носителей языка виды тождества;

5) проанализировать результаты психолингвистического эксперимента, который направлен на выявление различий между анализируемыми синонимическими единицами, а также на актуализацию дополнительных смыслов, не отраженных в словарях и не зафиксированных в речевой практике, что, в конечном счете, служит дополнительным основанием дифференциации семантически тождественных синонимов;

6) сопоставить полученные результаты комплексного описания, тем самым выявить взаимосвязь между узуальным проявлением семантического тождества и тождеством, связанным с картиной мира носителей языка, показать процесс размывания границ семантического тождества.

Методы исследования. Характер объекта исследования и многоаспектность темы потребовали сочетания разных методов лингвистического анализа. Кроме общенаучных методов наблюдения, обобщения и верификации, в процессе выявления и описания разновидностей семантически тождественных слов применялись: компонентный анализ, методика дефиниционного анализа и методика ступенчатой идентификации (Э.В. Кузнецова), а также дистрибутивный, контекстный, психолингвистический анализы, метод моделирования, количественно-статистический метод; применяется полевый подход в рассмотрении имен существительных с тождественными значениями.

Научная новизна работы заключается в следующем:

1. В русистике в большей мере изучены синонимические отношения, связанные с глагольными словами (Э.В. Кузнецова, О.Б. Сиротинина, Л.М. Васильев, Ю.Д. Апресян, В.А. Гречко, Л.А. Араева, З.В. Ничман, Ю.В. Фоменко, В.Д. Черняк и др.), а синонимы-существительные еще не имели подробного описания в структурно-семантическом, функциональном и ассоциативном аспектах. В данной работе на большом фактическом материале проанализирован лексикографический потенциал семантически тождественных имен существительных.

2. Впервые представлена лексикографическая модель разноуровневого описания семантически тождественных синонимов-существительных, ориентированная на интегральное понимание лексического значения.

3. Апробирована методика градуальной дифференциации корпуса равнозначных существительных, уточнены границы и количественный состав центральной части этого корпуса – абсолютных синонимов, представленных номинативными и экспрессивными единицами.

4. Предложено понятие актуального/неактуального тождества, позволяющее наблюдать динамику становления и использования семантически тождественных существительных, в том числе абсолютных синонимов.

Теоретическая значимость работы состоит в следующем:

1. Предложена и апробирована комплексная методика, соединяющая структурно-семантический, функциональный, полевый, и психолингвистический подходы в интерпретации градуирования синонимических отношений в сфере семантического тождесловия.

2. Уточнено понятие «абсолютные синонимы», оно отграничено от понятия «точные синонимы», которое допускает функционально-стилистические различия при семантическом тождестве. Решен вопрос о соотношении абсолютных синонимов и вариантов слов, в корпусе первых оставлены словообразовательные варианты. Тем самым определено место абсолютных синонимов в корпусе субстантивного семантического тождесловия и градуальное отношение полных синонимов к неполным в пределах корпуса семантически тождественных имен существительных.

3. Предложено лексико-грамматическое обоснование наличия в дефинициях семантически тождественных существительных энциклопедического и прототипического компонента, а также выявлено соотношение научного и бытового компонента в толкованиях равнозначных существительных, принадлежащих разным денотативным сферам. Тем самым намечен образец «информативного» толкования равнозначных существительных.

Практическая значимость работы заключается в том, что материал исследования и полученные результаты могут быть использованы в теоретическом курсе по лексикологии, по лексикографии, в спецкурсах по изучению русскоязычной картины мира, в практике преподавания русского языка, а также в научной и учебной лексикографии.

Положения, выносимые на защиту:

1. В современной лексикографии наблюдается терминологическая неупорядоченность или подмена терминов, связанных с интерпретацией равнозначных единиц (абсолютные синонимы, полные синонимы, точные синонимы, равнозначные синонимы, семантически тождественные синонимы, лексические дублеты), а также неоднозначность в решении вопроса о соотношении синонимических единиц и смежных явлений (прежде всего вариантов слова). Мы отождествляем такие понятия, как полные/абсолютные синонимы, считая, что это видовое понятие по отношению к таким понятиям, как семантически тождественные/равнозначные/точные синонимы. Понятие «лексические дублеты» объединяет абсолютные синонимы и варианты слова. Лексические варианты (графические, орфографические, фонетические, грамматические) отделяются в нашей работе от абсолютных синонимов, а словообразовательные варианты (типа мореход/мореходец) объединяются с ними.

2. В Большом толковом словаре русских существительных под ред. Л.Г. Бабенко эксплицировано большое количество семантически тождественных синонимов (более 600 пар), связанное с лексико-грамматической природой предметных слов, номинативная функция которых проявляется заметно ярче, чем у признаковых единиц. Распределение количественного состава семантически тождественных существительных на разных участках Словаря неодинаково: наибольшее их число концентрируется в сферах, в которые заполнены специальной лексикой («Живые существа», «Растения и грибы», «Медицина»), наименьшее количество – в сферах, в которых много абстрактной лексики («Время», «Интеллект»). Терминологическая, особенно номенклатурная лексика, являются питательной средой для абсолютных синонимов, так как эти слова стремятся к точности в обозначении понятий. Абстрактная лексика обычно проявляет признаковую семантику, которая в меньшей степени стремится к тождесловию, в том числе к абсолютному.

3. Семантизация равнозначных синонимов в Словаре Л.Г. Бабенко имеет определенные особенности по сравнению с другими толковыми словарями: преобладание развернутой дефиниции у одного из толкуемых слов, включение в толкование энциклопедической и/или прототипической информации, комбинация научного и бытового знания о предмете или преобладание в толковании научного фрагмента действительности (в специальных сферах), а также отсутствие однотипного и последовательного принципа репрезентации стилистической информации: в синонимической паре не всегда описательно толкуется стилистически нейтральное, более употребительное слово, не всегда наделяется соответствующей пометой.

4. Градуирование корпуса семантически тождественных синонимов, заключающееся в выделении ядра (абсолютные синонимы) и дистанцированных от ядра участков, в которых тождественные существительные могут различаться: по сфере употребления, по стилистической принадлежности, по принадлежности к активному/пассивному запасу – связано с подвижностью корпуса семантически тождественных единиц.

5. Соединение системной, контекстной и экспериментальной методик анализа позволяет утверждать, что количество экспрессивов значительно меньше количественного состава номинативов; семантически тождественные экспрессивы однородны и по семантике, и по стилистической окраске; на границе корпуса семантически тождественных синонимов находится «промежуточный слой» синонимов, в которых одно слово в паре является экспрессивным, а другое – не имеет коннотативного компонента.

6. Характер выявленных с помощью ассоциативного эксперимента различий у синонимических единиц позволяет утверждать, что наблюдается расхождение в интерпретации семного состава синонимов-экспрессивов в словарях, в контексте и при обращении к носителям языка.

Апробация работы Основные результаты исследования были представлены в докладах и сообщениях на конференциях: на аспирантской конференции «Молодая филология» (в 2008, 2009, 2010 и 2011 гг.), на IX Филологических чтениях в 2008 г. (НГПУ), на X Филологических чтениях в 2009 г. (НГПУ), на XI Филологических чтениях в 2010 г. (НГПУ), на научно-практической конференции «Проблемы и перспективы развития социально-культурной деятельности в образовательном пространстве» ГАГУ (г. Горно-Алтайск) в 2011 г., а также в шести опубликованных работах, одна из которых в реферируемом ВАК журнале.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений: 1. Списки абсолютных и семантически тождественных синонимов, полученные по результатам анализа, 2. Примеры анкет, используемых для ассоциативного эксперимента.

Основное содержание работы

Во введении определяется актуальность избранной темы; связанная с нею проблематика исследования, обосновывается выбор объекта и предмета изучения, формулируются цели и задачи работы, сообщается о материале и методах исследования, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость полученных результатов, предлагаются основные положения, выносимые на защиту.

  1   2

Поделиться в соцсетях



Похожие:

Семантически тождественные синонимы-существительные в лексикографическом аспекте iconРассказу, демонстрационная доска; Ход занятия
Закреплять умение использовать сравнения, подбирать определения, синонимы к заданному слову

Семантически тождественные синонимы-существительные в лексикографическом аспекте icon«Формирование экологической и здоровьесберегающей культуры у обучающихся...
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №61»

Семантически тождественные синонимы-существительные в лексикографическом аспекте iconПрофессиональный конкурс работников образования всероссийский интернет-фестиваль
«Работа над крупной формой в аспекте комплексного развития пианистических навыков и образного мышления учащихся»

Семантически тождественные синонимы-существительные в лексикографическом аспекте iconПравописание н и нн в разных частях речи Задание 1
Задание Определите, от какой части речи и с помощью каких суффиксов образованы данные существительные

Семантически тождественные синонимы-существительные в лексикографическом аспекте iconПлан-конспект урока русского языка в 6 классе Тема: «Сложносокращённые имена существительные»
Цели урока: знакомство со сложносокращенными именами существительными и их особенностями на основе имеющихся знаний о существительных...

Семантически тождественные синонимы-существительные в лексикографическом аспекте iconУрока русского языка в 6 классе Тема: «Разносклоняемые имена существительные»
Печенкина Татьяна Орестовна, учитель русского языка и литературы мбоу сош с. Русский Камешкир Пензенской области

Семантически тождественные синонимы-существительные в лексикографическом аспекте iconТема: «Богатыри – защитники земли Русской»
Научить отвечать на поставленные вопросы связанно и последовательно, описывать внешность богатырей и окружающий пейзаж, рассуждать...

Семантически тождественные синонимы-существительные в лексикографическом аспекте iconСинонимия частей речи в повести а. С. Пушкина «метель»
Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания. Неприятный,...

Семантически тождественные синонимы-существительные в лексикографическом аспекте iconУчитель: Антюхова Елена Александровна гбоу сош №1049 Москва 2013г
Мы остановили свой выбор на кулинарном аспекте. Изучая французскую кухню, мы узнали много нового о французах, их обычаях, традициях,...

Семантически тождественные синонимы-существительные в лексикографическом аспекте iconИсследования
Потребность в самовоспитании понимается нами как такое психолого-педагогическое состояние личности студента, которое возникает в...


История




При копировании материала укажите ссылку © 2000-2017
контакты
ist.na5bal.ru
..На главную